Skip to main content

Qu'est-ce que l'anime?

Pourquoi y a-t-il eu la seconde guerre mondiale ? - 1 jour, 1 question (Avril 2025)

Pourquoi y a-t-il eu la seconde guerre mondiale ? - 1 jour, 1 question (Avril 2025)
Anonim

Anime est un mot utilisé par des personnes vivant en dehors du Japon pour décrire des dessins animés ou des animations produits au Japon. Utiliser le mot dans une conversation anglaise revient essentiellement à décrire quelque chose comme une série de dessins animés japonais, un film d'animation ou une émission japonaise.

Le mot lui-même est simplement le mot japonais pour dessin animé ou animation. Au Japon, les gens utilisent pour décrire tous les dessins animés, quel que soit leur pays d'origine. Par exemple, un Japonais penserait que Sailor Moon et Frozen de Disney sont tous deux des dessins animés et non deux choses différentes appartenant à des genres distincts.

Comment prononcez-vous Anime?

La prononciation correcte de l'anime en japonais est a-ni-moi avec le " une" sonnant comme le " une" dans art (quoique légèrement plus court), ni sonnant comme le ni dans Entaille , et moi être dit comme le " moi" dans rencontré .

La façon dont l’animation est dite par les anglophones de langue maternelle est toutefois légèrement différente de la " une" sonnant comme le " une" dans fourmi , la " ni " sonnant comme le " ni " dans Entaille (idem que les japonais), et avec le " moi" être dit comme le mois, Peut .

Alors que la plupart des fans d'anime occidentaux sont conscients de leur prononciation incorrecte, la plupart choisissent de s'y tenir car c'est plus facile à dire et en raison du fait que c'est la prononciation la plus utilisée (en dehors du Japon). Cela ressemble à la façon dont tout le monde connaît la bonne façon de dire Paris (avec un silence s ) mais choisit de s'en tenir à la prononciation anglaise traditionnelle (fort s ).

Y a-t-il des bandes dessinées d'anime?

Anime se réfère exclusivement à l'animation. Il n'y a pas une telle chose comme une bande dessinée d'anime. Les bandes dessinées japonaises qui inspirent de nombreuses séries et films d'anime existent cependant et sont appelées par les fans non japonais par le mot japonais, manga (qui signifie bande dessinée).

Semblable au mot anime, manga est utilisé au Japon pour décrire toutes les bandes dessinées, pas seulement les bandes dessinées du Japon. Fait intéressant, le mot anglais «bandes dessinées» est également utilisé au Japon pour décrire les bandes dessinées japonaises et étrangères.

L'anime est-il acceptable pour les enfants?

Tous les dessins animés ne conviennent pas aux enfants, mais certains le sont. Des séries animées et des films ont été conçus pour tous les groupes d'âge, notamment Doraemon, Glitter Force et Pokemon, destinés aux moins de sept ans, ainsi qu'à Attack on Titan, Fairy Tail et Naruto Shippuden destinés à séduire les adolescents. et plus vieux.

Les parents doivent être avertis qu'il existe des films et des séries animés spécialement conçus pour les adultes et que l'animation pornographique est une industrie bien établie. Les parents et les tuteurs devraient toujours vérifier le classement d'un spectacle avant de laisser un enfant le regarder.

Quelle est la meilleure façon de regarder l'anime?

Les séries animées et les films sont souvent diffusés sur de nombreuses chaînes de télévision du monde entier et peuvent également être achetés sur DVD et Blu-ray. Plusieurs services de diffusion en continu, tels que Hulu et Amazon Video, offrent également aux utilisateurs un grand nombre de franchises de dessins animés à diffuser, tandis que Netflix a fortement investi dans le genre et a les droits exclusifs de certaines séries comme Glitter Force. Netflix produit même plusieurs films et séries de dessins animés au Japon pour des sorties mondiales sur sa plate-forme.

Il existe de nombreux services de streaming qui se concentrent exclusivement sur les dessins animés, Crunchyroll, FUNimation et AnimeLab étant parmi les plus populaires. Chacun dispose de sa propre application officielle pour la diffusion en continu de son contenu, qui peut être téléchargé sur les smartphones, les consoles de jeux vidéo, les tablettes, les ordinateurs et les téléviseurs intelligents. Ces trois services de streaming anime offrent également des options de visualisation gratuites avec publicité ou des essais gratuits de 30 jours.

Quelle est la différence entre les animes doublés et doublés?

Subbed est l'abréviation de sous-titré, ce qui signifie que l'anime est susceptible d'être visionné avec l'audio japonais d'origine et avec des sous-titres anglais placés au-dessus du métrage.

Doublé signifie que l'anime a été redéposé dans une langue différente de celle du japonais d'origine. Le plus souvent, cela signifie qu’il dispose d’une version en anglais avec des acteurs anglophones. Parfois, cela peut également signifier que les chansons ont également été remplacées par des versions anglaises.

Les séries animées et les films les plus populaires auront des versions doublées et doublées disponibles sur les services de diffusion en continu tels que Crunchyroll et sur leurs versions officielles en DVD et Blu-ray. Les téléspectateurs peuvent généralement basculer entre les différentes versions à partir d'une application de service de diffusion en continu ou d'un site Web. La langue peut être changée sur un DVD ou un Blu-ray via les options de langue du menu principal du disque.

Notez que certaines séries ne sont disponibles qu'en anglais si les séquences jugées inappropriées pour les enfants occidentaux (par exemple, la nudité ou la violence) ont été supprimées au cours du processus d'adaptation. Pokemon est une de ces séries animées où cela a été fait, comme le fait Glitter Force de Netflix.